Alphasyllabaire thaï
L'alphasyllabaire est un système d'écriture de type alphasyllabique utilisé pour écrire la langue thaïe.
Il est très proche des alphasyllabaires lao (Laos), tamoul (Sri Lanka) et khmer (Cambodge) sans leur être vraiment identique : la graphie de certaines lettres diffère ainsi que leur prononciation.
Tableau des consonnes
Il y a 44 lettres différentes (dont 2 désormais non utilisées) qui représentent 21 sons-consonnes différents. Les consonnes sont divisées arbitrairement en trois classes (basses, moyennes et hautes) qui, en conjonction avec la durée de la voyelle associée, la présence éventuelle d'une marque tonale au dessus de la consonne, et le type de consonne finale, permettent de déterminer la tonalité de la voyelle associée. Les consonnes répliquées (même son, même classe) proviennent des origines sanscrit et pâli et sont prononcées à l'identique en thaï, elles sont cependant conservées pour différencier des mots thaïs homophones. Il existe aussi 4 signes consonnes-voyelles combinées qui ne sont pas comptabilisés dans la liste des 44 consonnes mais figurent dans le tableau.
Pour aider à l'apprentissage, chaque consonne est traditionnellement associée à un mot typique l'ayant en initiale ou la mettant en valeur. Le nom de la consonne est formé en lui associant la voyelle or et en rappelant le mot type. Exemple : la lettre «?», (K de œuf) s'épèlera Khor Khaï (? ???).
Dans le tableau ci-dessous, la colonne «Équivalence» propose la transcription la plus proche en alphabet latin. De nombreuses consonnes ont une prononciation différente si elles sont consonnes initiales ou finales d'une syllabe (ka et ak). La première notation de la colonne «Équivalence» donne la valeur en position initiale, la seconde en position finale. Les sons consonnaux en finale de mot sont limités à 'k', 'm', 'n', 'ng', 'p' et 't'. Quand une syllabe écrite se termine par plusieurs consonnes, seule la première est prononcée. L'addition de deux consonnes ne se trouve qu'en initiale d'un mot, on trouve sr, pr, kl, kr et tr. Dans la dernière colonne est indiquée la classe de la consonne : basse (B), moyenne (M) ou haute (H).
Tableau des voyelles
Les sons voyelles de la langue thaïe sont très nombreux, dont des diphtongues.
Dans l'écriture, certaines voyelles s'écrivent avant leur consonne dans la syllabe, d'autre après, dessus ou dessous. Dans certains cas, les signes peuvent encadrer la consonne active. La voyelle ? ([a]) est aussi utilisée avec d'autres voyelles pour raccourcir la longueur de celles-ci. La transcription en alphabet latin des sons voyelle thaïs reste aléatoire, les équivalences données dans le tableau ne peuvent représenter qu'une valeur approximative aux oreilles francophones. Seul l'alphabet phonétique international permet à ce jour de transcrire correctement la prononciation du thaï.
Pour compliquer encore ce système d'écriture, certaines voyelles ne sont pas écrites. Ainsi, dans la première syllabe d'un mot polysyllabique ou dans un mot monosyllabique, un [a] n'est souvent pas marqué. De même [?] n'est pas marqué quand il est dans une syllabe avec consonne finale.
C'est la langue officielle du pays. C'est une langue tonale, sans inflexion et qui utilise principalement des mots monosyllabiques. La plupart des mots polysyllabiques ont été empruntés, principalement du khmer, du pali et du sanskrit. Dans les zones rurales, on parle aussi des dialectes.
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 3 autres membres